cv / bio
Katarina Gotic Damiani is (mostly) a Bosnian (mostly) poet. She is the author of two poetry collections — we need a breathing tongue between (kith books, 2024) and leerlauf (parasitenpresse, 2026) — as well as several visual and performance works, all rooted in language.
Katarina has received numerous grants and awards for her work, including the Work Stipend for Non-German Literature, the Research Scholarship for Translators, and the Project and Reading Series Funding awarded by the Berlin Senate. She has exhibited, performed, and read across Bosnia and Germany.
Katarina is currently co-curating OPEN Späti, and working on an associative translation of Paul Celan’s Atemwende into her mother tongue(s).
She lives in Berlin.
Katarina has received numerous grants and awards for her work, including the Work Stipend for Non-German Literature, the Research Scholarship for Translators, and the Project and Reading Series Funding awarded by the Berlin Senate. She has exhibited, performed, and read across Bosnia and Germany.
Katarina is currently co-curating OPEN Späti, and working on an associative translation of Paul Celan’s Atemwende into her mother tongue(s).
She lives in Berlin.
Education
10.2023 - 02.2024, MA Art in Context, Universität der Künste, Berlin
10.2016 - 09.2018, MSc Neural and Behavioural Sciences, Eberhard-Karls Universität Tübingen
10.2013 - 05.2016, BSc Psychology, University of Banja Luka, Bosnia and Herzegovina
Publications
Books
Gotic Damiani, Katarina. leerlauf. parasitenpresse, 2026 [upcoming]
Gotic, Katarina. we need a breathing tongue between. kith books, 2024. kithbooks.com
Selected journal publications
––. “leerlauf: [it follows like a name, with the name, but only when it tastes]” Vogue Adria, vol.2, no. 14.––. “poet-language=poet(translated)” Secondary Archive, secondaryarchive.org
––. “leerlauf: six poems / six visual collages” Paperbag, vol.1, no.15, 2024. paperbagazine.com
––. “leerlauf: BINGO” ETC. Magazine, vol.1, no.3, 2024
––. “2+1=sun”, stadstsprachen, vol.2, no.25, 2023. stadtsprachen.de
––. “Zvono23, Poetry in an expanded field”, e-flux Announcements, 2023. e-flux.com
––. “ŽELJA”, stadstsprachen, vol.2, no.25, 2023. stadtsprachen.de
––. “leerlauf”, Harbor Review, vol.2, no.11, 2023. harbor-review.com
––. “leerlauf: three poems / collages” LCB Digital Essay, 2023, vol.1, no.3, 2023. lcb.de
––. "codified absence", Stoff aus Luft, vol.2, no.7, 2023. stoffausluft.de
––. “LJUBAVI, KOMUNISTO”, Nux Vomica, vol.2, no.7, 2023, pp. 14-16
––. "leerlauf: six visual collages”, ARTWIFE, 2023. artwifemag.com
––. “leerlauf: she finds no thorn”, Gulf Stream Magazine, vol.1, no.32, 2023.gulfstreamlitmag.com
––. “ALKA”, SAND, vol.1, no.25, 2023, pp-63-65
Selected translations
Kaplan, Almin. “House people” Translated by Katarina Gotic. Lyrikline, 2024. lyrikline.org
Kaplan, Almin. “It is morning and sun carries naked treetops like antlers” Translated by Katarina Gotic. Lyrikline, 2024. lyrikline.org
Mladenović, Dragana. “RELATIVES” Translated by Katarina Gotic. Lyrikline, 2024. lyrikline.org
Gotic, Katarina. “1+2=SJA” Translated by Katarina Gotic. stadstsprachen, vol.3, no.26, 2023. stadtsprachen.de
––. “WISH” Translated by Katarina Gotic. stadstsprachen, vol.2, no.25, 2023. stadtsprachen.de
Exhibitions
“she opens herself to
Remember Freedom, Galerija Miroslav Kraljević, Zagreb, HR, 2025
“codified absence” BUNA 3: Discovery and Otherness in the Age 5.0. Varna, Bulgaria, 2025
“leerlauf: a thin band of glue” 25. Poesiefestival Berlin. backsteinboot, Berlin, DE, 2024
“leerlauf” Sarajevo Photography Festival. Bosanski Kulturni Centar, Sarajevo, B&H, 2024
“Otkazna Pisma III” Poetry in an Expanded Field. Gallery Manifesto, Sarajevo, B&H, 2023
“Otkazna Pisma II” Poetry in an Expanded Field. KRAK, Bihać, B&H, 2023
“VENAC” Novi Talasi. Bosanski Kulturni Centar, Sarajevo, B&H, 2023
Selected performances
i grow my home twofold, become place. Wofür ist es zu spät?, 24.08.2025, OPEN Späti, Berlin[how \ long is the letter i ]. Wofür ist es zu spät?, 29.06.2025, OPEN Späti, Berlin
the tides of lethe. 22.06.2025, Torstrasse 95, 10119 Berlin
Berlin Poetry Collective: summer reading. 31.05.2025, Club der polnischen Versager, Berlin
Berlin Poetry Collective: spring reading. 22.02.2025, Club der polnischen Versager, Berlin
a thin band of glue. 25. Poesiefestival Berlin. 08.07.2024, backsteinboot, Berlin
we need a breathing tongue between. 14.02.2024, Kunsthochschule Berlin-Weißensee, Berlin
Vocations – Reimagining the Lied. 16.11.2023, Akademie der Künste, Berlin
some words nearly in ruins. 02.11.2023, Hopscotch Reading Room, Berlin
Literatur in den Sprachen Berlins 2023. 25.08.2023, Literarisches Colloquium, Berlin
codified absence. 23 Poesiefestival Berlin. 17.06.2022. Akademie der Künste, Berlin
Grants and awards
2025. Remember Freedom. WHW Akademija, Zagreb, Croatia (Link)2025. “OPEN Späti: Wofür ist es zu spät? – Eine Lesereihe im Spätkauf” Project and Reading Series Funding. Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt, Berlin, Germany (Link)
2025. Secondary Archive. Katarzyna Kozyra Foundation (Warszawa, PL), Visegrad Fund (Bratislava, SK). (Link)
2024. “Mijenadaha” Research Scholarship for Translators. Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt, Berlin, Germany. (Link)
2024. “leerlauf” Sarajevo Photography Festival: Conceptual Photography Award. Sarajevo Photography Festival, Sarajevo, B&H. (Link)
2023. “leerlauf” Work Stipend for non-German Literature. Senatsverwaltung für Kultur und und Gesellschaftlichen Zusammenhalt, Berlin, Germany. (Link)
2023. “VENAC” Pop Art Festival Award. Sarajevo, Bosnia and Herzegovina.
2023. “Otkazna Pisma” ZVONO Award. KRAK (Bihać, Bosnia and Herzegovina), Residency Unlimited (New York, USA), Trust for Mutual Understanding (New York, USA). (Link)
2016 - 2019. Max-Planck Society fellowship. Max-Planck-Institute for Biological Cybernetics, Tübingen, Germany